Jordi is a user on mathstodon.xyz. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can sign up here.

I've often wondered, why do we still use abbreviations? Originally they were to save space because printing patterns had to be as cheap as possible, because they were seen as advertising to sell yarn. So why do we keep using them?

It reminds me a bit of mathematical and those who complain that use obscure notation deliberately to obfuscate and appear smarter than they are. But I don't think this is true for either knitters nor mathematicians. What is it then?

@JordiGH German knitting abbreviations are longer, a bit more like sentences. Instead of k1 it's often "1 M re stricken" or "k2tog" is "2 M re zus stricken" and I usually download the english versions because of that. German lingo also doesn't have a verb for purling. For an experienced knitter those abbreviations are just much clearer and quicker. I remember it was hard at the beginning though, like a code that you have to learn to even start. But I got used to it quickly.

@Virelai You made me wonder about Spanish! All of my Spanish knitting has been verbal, so I didn't know if Spanish abbreviations existed. I found a blog post that gives Spanish <-> English knitting abbreviations, but I can't find a Spanish pattern that uses many of these!

desvanisabel.blogspot.ca/2013/

@JordiGH I just checked a few on rav and for example the "Leafy Baby Blanket" in spanish is all abbreviatins, same with "Secret Path", "Dream Stripes" looks a bit more like the german versions, they are more like sentences. I guess it depends on the designer but it doesn't seem unusual at first glance

@JordiGH I realized as well that we don't even have a verb for "knitting" as the opposite of purling in german. There is just the general knitting (stricken), like my hobby is knitting. But you can't say knit a stitch in german, you have to indicate what kind of stitch you are supposed to use. Our purls are "left stitches" and the knits are "right stitches"

Jordi @JordiGH

@Virelai In Spanish it's forward stitches and backwards stitches. English has "purling" because of a curious accident of history! I wish I could find who said it around here, but the of is quite interesting.

· Web · 0 · 1

@JordiGH oh really? Will do a little googling, that sounds interesting!