सुना है लोग उसे आँख भर के देखते हैं

सो उस के शहर में कुछ दिन ठहर के देखते हैं

- Ahmad Faraz

Translation:

People tell me that she is a delight to look at,

So I'll try to visit her city for a few days.

PS - Doesn't sound so romantic in translation. 😂

Follow

अब उस के शहर में ठहरें कि कूच कर जाएँ,

'फ़राज़' आओ सितारे सफ़र के देखते हैं

- Ahmad Faraz

Translation:

Now whether I come back from there or not,

O "Faraz", let's dream of the stars during the journey!

· · Web · 0 · 0 · 0
Sign in to participate in the conversation
Mathstodon

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!